Sin descripción
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

mergetool.zh-Hant.txt 18KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942
  1. == MergetoolWindowTitle ==
  2. Unity Version Control 合併工具
  3. == FirstConflictButtonTooltip ==
  4. 移至第一個衝突 (Ctrl + Shift + -)
  5. == PrevConflictButtonTooltip ==
  6. 上一個衝突 (Ctrl + -)
  7. == NextConflictButtonTooltip ==
  8. 下一個衝突 (Ctrl + +)
  9. == LastConflictButtonTooltip ==
  10. 移至最後一個衝突 (Ctrl + Shift + +)
  11. == PrevNotAutomaticConflictButtonTooltip ==
  12. 上一個非自動衝突 (Ctrl + PageUp)
  13. == NextNotAutomaticConflictButtonTooltip ==
  14. 下一個非自動衝突 (Ctrl + PageDown)
  15. == PendingAutomaticConflictsLabel ==
  16. 目前衝突:{1} 之 {0}
  17. == PendingNonAutomaticConflictsLabel ==
  18. 暫止未解決:{1} 之 {0}
  19. == NonAutomaticConflictsLabelTooltip ==
  20. 目前未解決的非自動衝突
  21. == CurrentConflictLabelTooltip ==
  22. 目前合併衝突
  23. == NonAutomaticConflictsNavigationTooltip ==
  24. 瀏覽目前未解決的衝突
  25. == AutomaticConflictsNavigationTooltip ==
  26. 瀏覽合併衝突
  27. == AutomaticConflictMarkup ==
  28. 目前是<span foreground='green'>自動</span>衝突。不需要使用者操作。
  29. == NonAutomaticConflictMarkup ==
  30. 目前是<span foreground='red'>非自動</span>衝突。點擊上面按鈕,接著編輯結果檔案,或將其標記為已解決,解決此衝突。
  31. == NonAutomaticConflictMarkedAsResolvedMarkup ==
  32. 目前是<span foreground='green'>非自動</span>衝突,並已經由使用者<span foreground='green'>解決</span>。
  33. == MarkAsResolvedButton ==
  34. 標記為已解決
  35. == MarkAsUnresolvedButton ==
  36. 標記為未解決
  37. == WinMergetoolUsageTitle ==
  38. Mergetool 用法
  39. == WinMergetoolUsage ==
  40. 用法:mergetool [<diffOptions> | <mergeOptions>]
  41. diffOptions:<generalFiles> [<generalOptions>]
  42. mergeOptions:<generalFiles> <baseFile> [<baseSymbolicName>] [[<自動>] [<無訊息>] <resultFile>] [<mergeType>] [<generalOptions>]
  43. baseFile:{-b | --base}=<filename>
  44. baseSymbolicName:{-bn | --basesymbolicname}=<symbolicname>
  45. automatic:-a | --automatic
  46. silent:--silent
  47. resultFile:{-r | --result}=<filename>
  48. mergeType:{-m | --mergeresolutiontype}={onlyone | onlysrc | onlydst | try | forced}
  49. generalFiles:<sourceFile> [<srcSymbolicName>] <destination> [<dstSymbolicName>]
  50. sourceFile:{-s | --source}=<filename>
  51. srcSymbolicName:{-sn | --srcsymbolicname}=<symbolicname>
  52. destinationFile:{-d | --destination}=<filename>
  53. dstSymbolicName:{-dn | --dstsymbolicname}=<symbolicname>
  54. generalOptions:[<defaultEncoding>] [<comparisonMethod>] [<fileType>] [<resultEncoding>]
  55. defaultEncoding:{-e | --encoding}={none |ascii | unicode | bigendian | utf7 | utf8}
  56. comparisonMethod:{-i | --ignore}={none | eol | whitespaces | eol&whitespaces}
  57. fileType:{-t | --filestype}={text/csharp | text/XML | text}
  58. resultEncoding:{-re | --resultencoding}={none |ascii | unicode | bigendian | utf7 | utf8}
  59. progress:{--progress}=表示目前進度的字串,例如:正在合併檔案 1/8
  60. extraInfoFile:{--extrainfofile}=包含合併相關額外資訊的檔案路徑
  61. 備註:
  62. -a | --automatic:自動嘗試解決合併。
  63. 如果無法自動解決合併 (需要使用者操作),則顯示合併工具。
  64. --silent:此選項必須搭配 --automatic 選項使用。
  65. 當無法自動解決合併時,此選項會導致工具立即傳回
  66. 非零退出碼 (不顯示合併工具)。
  67. 如果工具能夠自動解決合併,則程式會傳回退出碼 0。
  68. 範例:
  69. mergetool
  70. mergetool -s=file1.txt -d=file2.txt
  71. mergetool -s=file1.txt -b=file0.txt --destination=file2.txt
  72. mergetool --base=file0.txt -d=file2.txt --source=file1.txt --automatic --result=result.txt
  73. mergetool -b=file0.txt -s=file1.txt -d=file2.txt -a -r=result.txt -e=utf7 -i=eol -t=text/csharp -m=onlyone
  74. == BrowseForSaveFileTitle ==
  75. 儲存檔案
  76. == PendingUnsolvedConflicts ==
  77. 檔案仍有 {0} 個未解決的衝突。
  78. == FileChangedSinceSaved ==
  79. 檔案自其上次儲存以來已變更。
  80. == SaveAndExitDialogButton ==
  81. 儲存並退出
  82. == ExitWithoutSavingButton ==
  83. 直接退出而不儲存
  84. == CloseButton ==
  85. 關閉
  86. == OkButton ==
  87. 確定
  88. == CancelButton ==
  89. 取消
  90. == SourceHeaderButton ==
  91. 選取來源:'{0}'
  92. == SourceHeaderPressedButton ==
  93. 取消選取來源:'{0}'
  94. == SourceHeaderButtonTooltip ==
  95. (Ctrl+1)
  96. == BaseHeaderButton ==
  97. 選取基底:'{0}'
  98. == BaseHeaderPressedButton ==
  99. 取消選取基底:'{0}'
  100. == BaseHeaderButtonTooltip ==
  101. (Ctrl+2)
  102. == DestinationHeaderButton ==
  103. 選取目的地:'{0}'
  104. == DestinationHeaderPressedButton ==
  105. 取消選取目的地:'{0}'
  106. == DestinationHeaderButtonTooltip ==
  107. (Ctrl+3)
  108. == ResultButton ==
  109. 選取結果
  110. == ResultPressedButton ==
  111. 取消選取結果
  112. == ResultButtonTooltip ==
  113. (Ctrl+4)
  114. == SaveAndExitButton ==
  115. 儲存並退出
  116. == SaveAndExitTooltip ==
  117. 儲存結果並關閉 Mergetool
  118. == SaveAsTooltip ==
  119. 將結果儲存在新檔案中
  120. == SaveButton ==
  121. 儲存
  122. == SaveButtonTooltip ==
  123. 儲存變更 (Ctrl+S)
  124. == SaveAsMenu ==
  125. 另存為...
  126. == MergeButton ==
  127. 合併
  128. == KeepSrcMenu ==
  129. 保留來源貢獻者並退出
  130. == KeepBaseMenu ==
  131. 保留基底貢獻者並退出
  132. == KeepDstMenu ==
  133. 保留目的地貢獻者並退出
  134. == SrcNeeded ==
  135. 需要來源檔案名稱
  136. == DstNeeded ==
  137. 需要目的地檔案名稱
  138. == ResultNeeded ==
  139. 在自動模式中,需要合併結果檔案名稱
  140. == AutomaticNeeded ==
  141. 在無訊息模式中,需要自動合併選項
  142. == FileTypeError ==
  143. {0} 並非用於語法醒目提示的有效檔案類型
  144. == CompMethodError ==
  145. 無效的比較方法
  146. == ArgError ==
  147. 指定的引數無效
  148. == SrcEncodingMenuTitle ==
  149. 來源編碼
  150. == DstEncodingMenuTitle ==
  151. 目的地編碼
  152. == BaseEncodingMenuTitle ==
  153. 基底編碼
  154. == ResultEncodingMenuTitle ==
  155. 結果編碼
  156. == SplitBlocksMenuTitle ==
  157. 分割衝突區塊
  158. == ComparisonMethodMenuTitle ==
  159. 比較方法
  160. == RecognizeAll ==
  161. 辨識全部
  162. == IgnoreEol ==
  163. 忽略 EOL
  164. == IgnoreWhitespace ==
  165. 忽略空格
  166. == IgnoreEolWhitespace ==
  167. 忽略 EOL 和空格
  168. == EncodingDialogTitle ==
  169. 選取編碼
  170. == EncodingDialogDescription ==
  171. 選取字元編碼
  172. == EncodingDialogLabel ==
  173. 編碼:
  174. == DefaultEncoding ==
  175. 預設編碼:
  176. == ResultEncoding ==
  177. 結果編碼:
  178. == NoneEncoding ==
  179. == AsciiEncoding ==
  180. ASCII
  181. == UnicodeEncoding ==
  182. Unicode
  183. == UnicodeBigEndianEncoding ==
  184. Unicode Big-Endian
  185. == Utf8Encoding ==
  186. UTF-8
  187. == OtherEncoding ==
  188. 其他...
  189. == ChangeEncoding ==
  190. 變更...
  191. == Options ==
  192. 選項
  193. == FindButton ==
  194. 尋找...
  195. == MatchCase ==
  196. 大小寫須相符
  197. == MergeResolutionOptionsTooltip ==
  198. 合併解決選項
  199. == MergeOptionsTooltip ==
  200. 顯示和計算選項
  201. == SyntaxHighlight ==
  202. 語法醒目提示
  203. == FirstDiffButtonTooltip ==
  204. 第一個差異
  205. == PrevDiffButtonTooltip ==
  206. 上一個差異
  207. == NextDiffButtonTooltip ==
  208. 下一個差異
  209. == LastDiffButtonTooltip ==
  210. 最後一個差異
  211. == FirstDiffButtonTooltipWithShortcut ==
  212. 第一個差異 (Ctrl + Shift + n)
  213. == PrevDiffButtonTooltipWithShortcut ==
  214. 上一個差異 (Ctrl + n)
  215. == NextDiffButtonTooltipWithShortcut ==
  216. 下一個差異 (Ctrl + m)
  217. == LastDiffButtonTooltipWithShortcut ==
  218. 最後一個差異 (Ctrl + Shift + m)
  219. == CurrentDifference ==
  220. 目前:{0}/{1}
  221. == LeftEncoding ==
  222. 左側編碼
  223. == RightEncoding ==
  224. 右側編碼
  225. == DifferencesWindowTitle ==
  226. 差異
  227. == AutomaticConflictChunk1 ==
  228. 目前衝突為
  229. == AutomaticConflictChunk2 ==
  230. 自動
  231. == AutomaticConflictChunk3 ==
  232. .不需要使用者操作。
  233. == SolvedConflictChunk1 ==
  234. 目前衝突為
  235. == SolvedConflictChunk2 ==
  236. 非自動
  237. == SolvedConflictChunk3 ==
  238. ,而且已由使用者
  239. == SolvedConflictChunk4 ==
  240. 解決
  241. == SolvedConflictChunk5 ==
  242. == NonAutomaticConflictChunk1 ==
  243. 目前衝突為
  244. == NonAutomaticConflictChunk2 ==
  245. 非自動
  246. == NonAutomaticConflictChunk3 ==
  247. .點擊上面按鈕,接著編輯結果檔案,或將其標記為已解決,解決此衝突。
  248. == PatternNotFound ==
  249. 找不到模式
  250. == PreviousSearchButtonTooltip ==
  251. 搜尋上一個相符項目
  252. == NextSearchButtonTooltip ==
  253. 搜尋下一個相符項目
  254. == UnexpectedError ==
  255. 發生未預期的錯誤。
  256. == GoToLineMenuItem ==
  257. 移至行...
  258. == AddDiffSelectionMenuItem ==
  259. 新增差異比對選取項目
  260. == DiffWithPreviousSelectionMenuItem ==
  261. 與先前選取項目進行差異比對
  262. == FindMenuItem ==
  263. 尋找...
  264. == FindNextMenuItem ==
  265. 尋找下一個
  266. == FirstSelection ==
  267. 第一個選取項目
  268. == SecondSelection ==
  269. 第二個選取項目
  270. == SemanticDiffMovedCode ==
  271. 差異比對已移動的程式碼...
  272. == SemanticGoToMovedCode ==
  273. 移至已移動的程式碼
  274. == SemanticDiffChangedCode ==
  275. 差異比對已變更的程式碼...
  276. == SyncMovedCode ==
  277. 同步頂端已移動的程式碼
  278. == UnsyncMovedCode ==
  279. 還原捲軸位置
  280. == OutliningMenu ==
  281. 外框
  282. == CollapseRegionsWithoutDiffsMenu ==
  283. 折疊區域,不含差異比對
  284. == CollapseToDefinitionsMenu ==
  285. 折疊至定義
  286. == ExpandAllMenu ==
  287. 全部展開
  288. == Merged ==
  289. 已合併
  290. == LoadingAnnotations ==
  291. 正在載入標註...
  292. == AnnotateLineInfoChangeset ==
  293. 變更集
  294. == AnnotateLineInfoTimeStamp ==
  295. 建立日期
  296. == AnnotateLineInfoOwner ==
  297. 擁有者
  298. == AnnotateLineInfoComments ==
  299. 註解
  300. == AnnotateColorByAuthor ==
  301. 依作者排列的顏色
  302. == AnnotateColorByDate ==
  303. 依日期排列的顏色
  304. == AnnotateContextMenu ==
  305. 標註
  306. == AnnotateShowAuthor ==
  307. 顯示作者
  308. == AnnotateShowBranch ==
  309. 顯示分支
  310. == AnnotateShowChangeInMerge ==
  311. 顯示此行是否在合併中變更
  312. == AnnotateShowChangeset ==
  313. 顯示變更集
  314. == AnnotateShowDateModified ==
  315. 顯示已修改日期
  316. == AnnotateShowLineAge ==
  317. 顯示行齡
  318. == BigFileMessage ==
  319. 檔案非常大。計算差異可能會花一段時間。如果您真的想要計算此檔案的差異,請按一下按鈕。
  320. == CalculateDifferencesButton ==
  321. 計算差異
  322. == BranchChanges ==
  323. 分支變更
  324. == BranchChangesTooltip ==
  325. 醒目提示分支中所做的變更
  326. == ConflictChanges ==
  327. 衝突變更
  328. == ConflictChangesTooltip ==
  329. 醒目提示包含合併期間使用者解決之衝突的變更
  330. == MergedChanges ==
  331. 已合併的變更
  332. == MergedChangesTooltip ==
  333. 醒目提示來自合併的變更
  334. == CaseSensitiveCheckBox ==
  335. 大小寫須相符
  336. == ColorsConfigurationMenuItem ==
  337. 設定字型和顏色...
  338. == ComparisonMethodMenuItem ==
  339. 比較方法
  340. == ComparisonMethodIgnoreEolMenuItem ==
  341. 忽略 EOL
  342. == ComparisonMethodIgnoreWhitespacesMenuItem ==
  343. 忽略空格
  344. == ComparisonMethodIgnoreEolWhitespacesMenuItem ==
  345. 忽略 EOL 和空格
  346. == ComparisonMethodRecognizeAllMenuItem ==
  347. 辨識全部
  348. == Content ==
  349. {0} 的內容
  350. == CopyToClipboard ==
  351. 複製至剪貼簿
  352. == DiffWaitingAnimation ==
  353. 正在計算差異...
  354. == DiscardButton ==
  355. 捨棄
  356. == DiscardButtonTooltip ==
  357. 捨棄變更
  358. == EditorOptions ==
  359. 編輯器選項
  360. == EditorOptionsConvertTabsToSpaces ==
  361. 編輯時將索引標籤轉換成空格
  362. == EditorOptionsWhistespaces ==
  363. 檢視空格
  364. == EditorOptionsTabs ==
  365. 索引標籤
  366. == EditorOptionsTabsSpacesNumber ==
  367. {0} 個空格
  368. == EditorOptionsColumnGuides ==
  369. 欄輔助線
  370. == EditorOptionsColumnsNumber ==
  371. {0} 個欄
  372. == EditorOptionsBorderLines ==
  373. 檢視未選取之區域的框線
  374. == EncodingDifferences ==
  375. 編碼從 {0} 變更為 {1}。
  376. == FsProtectionDifferences ==
  377. 檔案系統權限已從 {0} 變更成 {1}
  378. == UnableCalculateDiffs ==
  379. 無法計算差異。
  380. == HideUnchanged ==
  381. 隱藏未變更項
  382. == HideUnchangedTooltip ==
  383. 僅顯示已變更的宣告
  384. == ShowUnchanged ==
  385. 顯示未變更項
  386. == ShowUnchangedTooltip ==
  387. 顯示完整的檔案樹狀結構,以便檢查每個宣告
  388. == GroupUnchanged ==
  389. 群組未變更項
  390. == GroupUnchangedTooltip ==
  391. 顯示將其餘的宣告組成單一未變更宣告的已變更宣告
  392. == ZoomIn ==
  393. 放大
  394. == ZoomInTooltip ==
  395. 放大圖形 - 您也可以在按住控制鍵時使用滾軸
  396. == ZoomOut ==
  397. 縮小
  398. == ZoomOutTooltip ==
  399. 縮小圖形 - 您也可以在按住控制鍵時使用滾軸
  400. == ErrorSavingFile ==
  401. 儲存檔案時發生錯誤:{0}
  402. == Find ==
  403. 尋找:
  404. == FindCloseButtonTooltip ==
  405. 關閉搜尋列
  406. == FindPreviousButtonTooltip ==
  407. 搜尋上一個相符項目
  408. == FindNextButtonTooltip ==
  409. 搜尋下一個相符項目
  410. == MovedDetectionMenuItem ==
  411. 已移動的偵測
  412. == MovedDetectionDialogMenuItem ==
  413. 已移動的偵測...
  414. == EnableMoveDetectionMenuItem ==
  415. 啟用已移動的偵測
  416. == MoveDetectionRatio ==
  417. 移動偵測比率
  418. == MinimumLinesInDifference ==
  419. 最少差異行數
  420. == MaximizeButtonLeftTooltip ==
  421. 最大化左側窗格
  422. == MaximizeButtonRightTooltip ==
  423. 最大化右側窗格
  424. == RestoreButtonLeftTooltip ==
  425. 還原左側窗格
  426. == RestoreButtonRightTooltip ==
  427. 還原右側窗格
  428. == OutliningPreferencesTitle ==
  429. 輪廓偏好設定
  430. == OutliningPreferencesCaption ==
  431. 輪廓偏好設定
  432. == OutliningPreferencesDetails ==
  433. 選取當檔案載入時您偏用的輪廓模式
  434. == OutliningPreferencesExplanation ==
  435. 在檔案載入後,使用以下輪廓模式:
  436. == OutliningPreferencesCollapseWithoutDiffs ==
  437. 折疊沒有差異的區域
  438. == OutliningPreferencesCollapseToDefinitions ==
  439. 折疊至定義
  440. == OutliningPreferencesExpandAll ==
  441. 全部展開
  442. == NavigationTooltip ==
  443. 移至已移動的片段
  444. == XDiffTooltip ==
  445. 並排顯示已移動片段的差異
  446. == XDiffFragment ==
  447. [片段]
  448. == FontsAndColorsMenuItem ==
  449. 字型和顏色
  450. == FontDoesNotSupportStrikeout ==
  451. 字型 {0} 不支援應用程式所用的刪除線樣式。請選擇其他字型。
  452. == ChangeFontMenuItem ==
  453. 變更字型...
  454. == LeftDiffColorMenuItem ==
  455. 左側差異比對顏色
  456. == RightDiffColorMenuItem ==
  457. 右側差異比對顏色
  458. == RestoreDefaultsMenuItem ==
  459. 還原預設值
  460. == FilesIdentical ==
  461. 檔案相同。
  462. == AddDiffSelection ==
  463. 新增差異比對選取項目
  464. == DiffWithPreviousSelection ==
  465. 與先前選取項目進行差異比對
  466. == DiffSourceWithBase ==
  467. 差異比對基底與來源貢獻者
  468. == DiffDestinationWithBase ==
  469. 差異比對基底與目的地貢獻者
  470. == DiffDestinationWithSource ==
  471. 差異比對來源與目的地貢獻者
  472. == Encoding ==
  473. 編碼
  474. == FontMenuItem ==
  475. 字型
  476. == DuplicatedArg ==
  477. 重複的引數 {0}。
  478. == MergeTypeError ==
  479. {0} 不是有效的合併解決類型
  480. == MergeExplanation ==
  481. 此選項會啟動 3 向合併工具,涉及基底、來源和目的地檔案。您將能夠將結果儲存到另一個檔案。
  482. == DifferencesExplanation ==
  483. 此選項會啟動視覺文字檔案差異比對工具。請選取兩個檔案來查看其間的文字差異。
  484. == XMergeNoChanges ==
  485. Xmerge 結果是空的。將不執行任何變更。
  486. == XMergeConfirmationMessage ==
  487. Xmerge 結果將取代您的選取項目,並且將捨棄任何非自動衝突。您是否要繼續?
  488. == SourceDesc ==
  489. 來源 (您合併的程式碼)
  490. == SourceLoc ==
  491. 在來源中
  492. == DestinationDesc ==
  493. 目的地 (您的工作副本)
  494. == DestinationLoc ==
  495. 在目的地中
  496. == HowXMergeFormat ==
  497. 您有一個合併衝突,但 {0} 已消失。
  498. 發生了什麼情況? 最有可能的原因是有一位開發人員已移動一段程式碼 ({1}),而另一位開發人員已在原始位置 ({2}) 修改了該段程式碼。
  499. == UnauthorizedAccessFile ==
  500. 無法儲存檔案 '{0}',因為您沒有權限。您可以將檔案儲存在另一個路徑中。
  501. == AutomaticConflictMarkup1 ==
  502. 目前衝突為
  503. == AutomaticConflictMarkup2 ==
  504. 自動
  505. == AutomaticConflictMarkup3 ==
  506. .不需要使用者操作。
  507. == SolvedConflictMarkup1 ==
  508. 目前衝突為
  509. == SolvedConflictMarkup2 ==
  510. 非自動
  511. == SolvedConflictMarkup3 ==
  512. ,而且已由使用者
  513. == SolvedConflictMarkup4 ==
  514. 解決
  515. == SolvedConflictMarkup5 ==
  516. == NonAutomaticConflictMarkup1 ==
  517. 目前衝突為
  518. == NonAutomaticConflictMarkup2 ==
  519. 非自動
  520. == NonAutomaticConflictMarkup3 ==
  521. .點擊上面按鈕,接著編輯結果檔案,或將其標記為已解決,解決此衝突。
  522. == MarkAsResolvedExplanation ==
  523. 使用以下按鈕 (基底、來源、目的地) 選取應該移至結果檔案的貢獻者。或是若建議的結果已無問題,請按一下 [標示為已解決]。
  524. == MarkAsUnresolvedButton ==
  525. 標記為未解決
  526. == SourceFileName ==
  527. 來源檔案:{0}
  528. == BaseFileName ==
  529. 基底檔案:{0}
  530. == DestinationFileName ==
  531. 目的地檔案:{0}
  532. == RestoreButtonSrcTooltip ==
  533. 還原來源窗格
  534. == RestoreButtonBaseTooltip ==
  535. 還原基底窗格
  536. == RestoreButtonDstTooltip ==
  537. 還原目的地窗格
  538. == RestoreButtonResultTooltip ==
  539. 還原結果窗格
  540. == MaximizeButtonSrcTooltip ==
  541. 最大化來源窗格
  542. == MaximizeButtonBaseTooltip ==
  543. 最大化基底窗格
  544. == MaximizeButtonDstTooltip ==
  545. 最大化目的地窗格
  546. == MaximizeButtonResultTooltip ==
  547. 最大化結果窗格
  548. == PendingNonAutomatic ==
  549. 待解決:{0}/{1}
  550. == PreviousConflictButtonTooltip ==
  551. 上一個衝突(Ctrl+-)
  552. == PreviousUnsolvedConflictButtonTooltip ==
  553. 上一個非自動衝突 (Ctrl+PageUp)
  554. == NextUnsolvedConflictButtonTooltip ==
  555. 下一個非自動衝突 (Ctrl+PageDown)
  556. == OptionsButton ==
  557. 選項
  558. == BaseEncodingMenuItem ==
  559. 基底編碼
  560. == SrcEncodingMenuItem ==
  561. 來源編碼
  562. == DstEncodingMenuItem ==
  563. 目的地編碼
  564. == ResultEncodingMenuItem ==
  565. 結果編碼
  566. == SplitMenuItem ==
  567. 分割衝突區塊
  568. == XmergeButton ==
  569. XMerge...
  570. == XmergeButtonTooltip ==
  571. 啟動 XMerge 精靈
  572. == XmergeMenuItem ==
  573. XMerge...
  574. == XmergeNoTextSelected ==
  575. 沒有選取的文字。無法執行 Xmerge。
  576. == XmergeNotEnoughInfo ==
  577. 沒有足夠的資訊可以執行 XMerge
  578. == XmergeRemovedTextSelected ==
  579. 已移除選取的行。它們不是有效的 Xmerge 選取項目。
  580. == XmergeStartTip ==
  581. 此視窗會顯示已移動並已修改的程式碼片段。已移動的程式碼位於 {0} ({1})。在 {2} ({3}) 上,其前已修改的程式碼已移動。請解決其餘的手動衝突並按一下 [儲存並退出]。
  582. == UnsolvedPendingConflicts ==
  583. 檔案仍有 {0} 個未解決的衝突。
  584. == ChangedFile ==
  585. 檔案自其上次儲存以來已變更。
  586. == MergeWaitingAnimation ==
  587. 正在計算衝突。請稍候...
  588. == SaveAsButton ==
  589. 另存為...
  590. == SaveBaseContributor ==
  591. 保留基底貢獻者並退出
  592. == SaveDstContributor ==
  593. 保留目的地貢獻者並退出
  594. == SaveSrcContributor ==
  595. 保留來源貢獻者並退出
  596. == ExtraInfoButton ==
  597. 關於此合併的資訊
  598. == ExtraInfoButtonTooltip ==
  599. 在面板中顯示關於此合併的資訊
  600. == Left ==
  601. == Right ==
  602. == SourceContributor ==
  603. 來源貢獻者
  604. == DestinationContributor ==
  605. 目的地貢獻者
  606. == MovedCode ==
  607. 已移動一段程式碼。
  608. == ModifiedCode ==
  609. 已修改原始位置中的一段程式碼。
  610. == OriginalCode ==
  611. 原始程式碼片段。
  612. == ResultFile ==
  613. 結果檔案
  614. == AnnotateOptions ==
  615. 標註選項
  616. == Copy ==
  617. 複製
  618. == Cut ==
  619. 剪切
  620. == Paste ==
  621. 貼上
  622. == SelectAll ==
  623. 全選
  624. == FileTooLargeToDisplay ==
  625. 檔案太大而無法顯示內容。
  626. == BinMergeToolUnsupportedFileTypeForDiff ==
  627. 二進位差異比對不支援的檔案類型。僅支援影像